Перейти к содержанию
Форум по парсингу
Авторизация  
BOT

Тот самый возраст / That Certain Age, 1938 смотреть онлайн бесплатно или скачать

Рекомендуемые сообщения

Тот самый возраст / That Certain Age, 1938

Тот самый возраст / That Certain Age, 1938Журналист Винсент Буллитт возвращается сгражданской войны в Испании после ранения. Его босс — газетный магнат Фаллитрон предлагает ему отдохнуть иподлечиться у себя на загородной вилле, а за одно написать несколько статей о войне в Европе.Юная дочь босса Элис с друзьями в это время готовит театральную постановку в домике для гостей, который некстати занимает приехавший отдохнуть журналист. Молодежь возмущена неожиданным вторжением, ведь все репетиции отменяются. Ребята решают выжить гостя из дома и придумывают массу интриг и способов для осуществления своих планов.От ненависти до любви один шаг. И юная леди влюбляется в Винсента, который намного её старше. Вся семья босса и сам журналист в шоке…Как отрезвить девушку от нахлынувшего на неё чувства первой любви? Время лечит, все забудется и вернется на свои места, но в сердце юной Элис эта любовь останется на всю жизнь…

год: 1938
страна: США
слоган: -
режиссер: Эдвард Людвиг
сценарий: Брюс Мэннинг, Билли Уайлдер, Чарльз Брэкетт
продюсер: Джо Пастернак
оператор: Джозеф А. Валентайн
композитор: Фрэнк Скиннер
художник: Джек Оттерсон, Вера Уэст, Расселл А. Гаусман
монтаж: Бернард В. Бертон
жанр: мюзикл, комедия
премьера (мир): 7 октября 1938
возраст: для любой зрительской аудитории
время: 95 мин. / 01:35


Режиссер: Эдвард Людвиг (Edward Ludwig)
Актеры: Дина Дурбин (Deanna Durbin), Мелвин Дуглас (Melvyn Douglas), Джекки Купер (Jackie Cooper), Ирен Рич (Irene Rich), Нэнси Кэрролл (Nancy Carroll), Джон Холлидэй (John Halliday), Джеки Сирл (Jackie Searl (в титрах: Jack Searl)), Хуанита Куигли (Juanita Quigley), Чарльз Коулмэн (Charles Coleman), Пегги Стюарт (Peggy Stewart), Грант Митчелл (Grant Mitchell), Клер Дю Бри (Claire Du Brey), Хелен Греко (Helen Grayco), Бадди Пеппер (Buddy Pepper), Вонделл Дарр (Vondell Darr), Леонард Сьюз (Leonard Sues), Эдмунд Мортимер (Edmund Mortimer), Рут Уэстон (Ruth Weston), Дэвид Оливер (David Oliver), Дик Чендли (Dick Chandlee), Бесс Флауэрс (Bess Flowers), Расселл Хикс (Russell Hicks), Мэри Корнман (Mary Kornman), Лон МакКаллистер (Lon McCallister), Мэтт МакХью (Matt McHugh), Морони Олсен (Moroni Olsen), Эддисон Ричардс (Addison Richards), Рольф Седан (Rolfe Sedan), Джо Пастернак (Joe Pasternak)
Сценаристы: Брюс Мэннинг (Bruce Manning), Билли Уайлдер (Billy Wilder), Чарльз Брэкетт (Charles Brackett), Ф. Хью Херберт (F. Hugh Herbert), Джозеф А. Валентайн (Joseph A. Valentine)
Композитор: Фрэнк Скиннер (Frank Skinner)



KP11447

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

facebook twitter telegram vk youtube instagram



  • Сообщения

    • Возвращайте до 90% от покупок в крупнейших интернет-магазинах. Кешбек. http://ali.pub/2mjiza Группа в Телеграм: https://t.me/norm_aliexpress Твиттер: https://twitter.com/norm_aliexpress Цена: $12.48 - купить Автокресло для животных Цена 913,51 1 045,53 руб. Скидка 31% Цена: $12.48 - купить Автокресло для животных Цена 913,51 1 045,53 руб. Скидка 31%
    • Возвращайте до 90% от покупок в крупнейших интернет-магазинах. Кешбек. http://ali.pub/2mjiza Группа в Телеграм: https://t.me/norm_aliexpress Твиттер: https://twitter.com/norm_aliexpress купить Мебельный домкрат Цена 1 325,59 руб. купить Мебельный домкрат Цена 1 325,59 руб.
    • Зацікавився і пішов шукати звідки взагалі пішла тема міняти Ф на Т в словах іноземного походження, і чому правильно так, а не отак. Проблемі сотні років. Коли в українську мову імпортувались слова, що містять звуки, яких у нас не існує, виникало логічне небажання міняти абетку, а натомість якось спрощувати, чи комбінувати вже наявні звуки. Оскільки літера Ф не є рідною для української мови, її часто передають комбінацією ХВ/КВ, в результаті виникли такі слова як "квасоля", "хвіртка" і розмовні-суржикові "хвартук", "Хведір", "канхвета" тощо. Методом спрощення з’явились театр, бібліотека, теорія - це слова грецького походження, за лінками можете послухати, як вони звучать. Там щось схоже на англійський міжзубний звук TH, на місце якого ми поставили Т, хоча С звучала б більш подібно до грецької: бібліосека, сеорія, сеатр. Оскільки зрештою літера Ф увійшла в народний вжиток і була додана до абетки, більшість імпортних слів використовують саме її. Відповідно до українського правопису 2015 року: "§ 88. F, Ph, Th F і ph передаються літерою ф: фабрика, факт, фартух, фах, фаянс, федеративний, фейлетон, фігура, форма, фуга, футляр, офіційний, реформа; ефемерний, катастрофа, корифей, фараон, фізика, фізіологія, філософія, флегматик, фонетика, фосфор; Флоренція, Франція; Філіппіни, Фінікія; Лонгфелло, Фірдоусі, Фаон. Th залежно від того, як слово узвичаєне в українській мові, передається то літерою ф: арифметика, ефір, кафедра, логарифм, міф, орфографія, пафос, Федір, — то літерою т: бібліотека, ортодокс, ортопедія, театр, теорія; Тадей, Теодор." І от саме це Th наші мовознавці намагаються привести до єдиного правила, бо інакше перфекціоністам свербить :) А також щоб позбутися правопису, що був нав’язаний СРСР - славнозвісні "етер" разом з "Атенами" сто років тому вживались нарівні з "ефіром" і "Афінами", але згодом були витіснені для більшої спорідненості з російською мовою. Тобто якби не радянська влада, ми б з вами сьогодні залюбки б писали "етер", навіть не задумуючись, що можливо інакше. Все це логічно, але в мене є два зауваження. 1. Користі для звичайної людини від цього правила немає зовсім, бо ми не імпортуємо слова кожен день. Ми просто запам’ятали як пишеться той чортів "ефір", і ніколи не будемо перевіряти його правопис через іноземне слово - бо більшість уявлення не має, як "ether" пишеться англійською. Так само ми з часом запам’ятаємо "етер", а поки буде йти цей процес, обидва варіанти слова будуть правильними (це вказано в новому правописі). З одного боку це добре, з іншого замість бажаного єдиного правила отримуємо ще більший хаос. 2. Якщо вже вирішили імпортувати слова заново, то беріть за основу не англійську чи німецьку, а ту мову, в якій ці слова уперше виникли - грецьку. І тут сюрприз: у словах марафон, Афіни та ефір виразно чути звук Ф. Клікайте, щоб почути. То може не будемо випендрюватися? Грекам було видніше, як їх столиця називається. P.S. Звідки взявся "индик" - гадки зеленої не маю. Може хтось пояснить?
    • Не було такого, щоб українці складали вірші та пісні про діючого президента, робили тату чи манікюр з його зображенням, футболки з його портретами. В нас завжди вважалося хорошим тоном лаяти владу, а якщо хвалити за досягнення, то частіше за все не обходилося без деяких "але". Захоплення владою притаманне мешканцям запоребріку – там і заміж хочуть за Х-ла, і дітей від нього, і пісні співають, і картину малюють, і вірши пишуть. Та і в нас є досить велика кількість інфікованих «руським міром» та його ментальністю. Тому можна стверджувати, що багато тих, що віддав свій голос за Гідранта, справжні мишебрати запоребриківцям. Marianna Pirogova
    • Возвращайте до 90% от покупок в крупнейших интернет-магазинах. Кешбек. http://ali.pub/2mjiza Группа в Телеграм: https://t.me/norm_aliexpress Твиттер: https://twitter.com/norm_aliexpress Цена: $19.77 - купить Лицехват и грудолом в банках. Вдруг кому понадобятся. Цена 1 318,25 руб. Скидка 14% Цена: $19.77 - купить Лицехват и грудолом в банках. Вдруг кому понадобятся. Цена 1 318,25 руб. Скидка 14%
×
×
  • Создать...