Перейти к содержанию
Форум по парсингу
Авторизация  
BOT

Start Cheering, 1938 смотреть онлайн бесплатно или скачать

Рекомендуемые сообщения

Start Cheering, 1938

год: 1938
страна: США
слоган: «GAL GAL-ORIOUS COMEDY MUSICAL!»
режиссер: Альберт С. Рогелл
сценарий: Юджин Солоу, Ричард Уормсер, Филип Рэпп
продюсер: Нат Перрин, Уильям Перлберг
оператор: Джозеф Уолкер
композитор: Джордж Пэрриш
художник: Стивен Гуссон, Роберт Каллох
монтаж: Джин Хавлик
жанр: мюзикл, мелодрама, комедия, спорт
премьера (мир): 3 марта 1938
время: 78 мин. / 01:18


Режиссер: Альберт С. Рогелл (Albert S. Rogell)
Актеры: Джимми Дюранте (Jimmy Durante), Уолтер Коннолли (Walter Connolly), Джоан Перри (Joan Perry), Чарльз Старретт (Charles Starrett), Крэйг Э. Эрл (Craig E. Earle (в титрах: Professor Quiz)), Gertrude Niesen, Рэймонд Уолбёрн (Raymond Walburn), Three Stooges (The Three Stooges), Бродерик Кроуфорд (Broderick Crawford), Хэл Лерой (Hal Le Roy), Эрнест Трукс (Ernest Truex), Вирджиния Дэйл (Virginia Dale), Чаз Чейз (Chaz Chase (в титрах: Chaz. Chase)), Джимми Уоллингтон (Jimmy Wallington), Ромо Винсент (Romo Vincent), Джин Морган (Gene Morgan), Луиз Стэнли (Louise Stanley), Артур Хойт (Arthur Hoyt), Ховард С. Хикман (Howard C. Hickman (в титрах: Howard Hickman)), Минерва Урекал (Minerva Urecal), Артур Лофт (Arthur Loft), Ник Лукатс (Nick Lukats), Louis Prima and His Band ((в титрах: Louis Prima wiith his Band)), Джонни Грин (Johnny Green), Луи Прима (Louis Prima), Уильям Арнольд (William Arnold), Джерри Берген (Jerry Bergen), Мэри Блэквуд (Mary Blackwood), Дон Броди (Don Brodie), Лэйн Чандлер (Lane Chandler), Расс Кларк (Russ Clark), Джек Клиффорд (Jack Clifford), Чарльз Конрад (Charles Conrad), Эдит Крэйг (Edith Craig), Лью Дэвис (Lew Davis), Александрия Дин (Alexandria Dean), Барни Дин (Barney Dean), Дороти Дин (Dorothy Dean), Вернон Дент (Vernon Dent), Энн Доран (Ann Doran), Дик Эллиотт (Dick Elliott), Эдди Фетерстон (Eddie Fetherston), Ларри Файн (Larry Fine), Джеймс Флавин (James Flavin), Билл Гейнер (Bill Gainer), Джон Галлодет (John Gallaudet), Харольд Гудвин (Harold Goodwin), Карлтон Гриффин (Carlton Griffin), Чак Хэмилтон (Chuck Hamilton), Джейн Хэмилтон (Jane Hamilton), Оскар ’Дач’ Хендриан (Oscar «Dutch» Hendrian), Рут Хиллиард (Ruth Hilliard), Кёрли Ховард (Curly Howard), Мо Ховард (Moe Howard), Артур Стюарт Халл (Arthur Stuart Hull), Рэй Джонсон (Ray Johnson), Дин Кэй (Dean Kaye), Уильям Лэлли (William Lally), Эдвард ЛеСэйнт (Edward LeSaint), Люсиль Ланд (Lucille Lund), Стэнли Мак (Stanley Mack), Эд МакКейб (Ed McCabe), Роберт МакКланг (Robert McClung), Фрэнк Мелтон (Frank Melton), Чарльз Р. Мур (Charles R. Moore), Веджвуд Ноуэлл (Wedgwood Nowell), Тед Оливер (Ted Oliver), Гарри Оуэн (Garry Owen), Хаус Питерс мл. (House Peters Jr.), Грант Питерс (Grant Peters), Гас Рид (Gus Reed), Аль Райн (Al Rhein), Клер Рошелль (Claire Rochelle), Harold Schlickenmayer, Ч. Монтегю Шоу (C. Montague Shaw), Дик Шелдон (Dick Sheldon), Джон Шелтон (John Shelton), Дороти Шорт (Dorothy Short), Брюс Сидни (Bruce Sidney), Филлипс Смолли (Phillips Smalley), Аль Ст. Джон (Al St. John), Уильям Стеллинг (William Stelling), Фрэнк Салли (Frank Sully), Джим Торпе (Jim Thorpe), Хильда Тайтл (Hilda Title), Джун Уорд (June Ward), Брюс Уоррен (Bruce Warren), Ллойд Уитлок (Lloyd Whitlock), Фрэнк С. Уилсон (Frank C. Wilson), Кэрол Уиндэм (Carol Wyndham), Джефф Йорк (Jeff York)
Продюсеры: Нат Перрин (Nat Perrin), Уильям Перлберг (William Perlberg)
Сценаристы: Юджин Солоу (Eugene Solow), Ричард Уормсер (Richard Wormser), Филип Рэпп (Philip Rapp), Кори Форд (Corey Ford), Джозеф Уолкер (Joseph Walker)
Композитор: Джордж Пэрриш (George Parrish)



KP27108

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

facebook twitter telegram vk youtube instagram



  • Сообщения

    • Возвращайте до 90% от покупок в крупнейших интернет-магазинах. Кешбек. http://ali.pub/2mjiza Группа в Телеграм: https://t.me/norm_aliexpress Твиттер: https://twitter.com/norm_aliexpress Цена: $12.48 - купить Автокресло для животных Цена 913,51 1 045,53 руб. Скидка 31% Цена: $12.48 - купить Автокресло для животных Цена 913,51 1 045,53 руб. Скидка 31%
    • Возвращайте до 90% от покупок в крупнейших интернет-магазинах. Кешбек. http://ali.pub/2mjiza Группа в Телеграм: https://t.me/norm_aliexpress Твиттер: https://twitter.com/norm_aliexpress купить Мебельный домкрат Цена 1 325,59 руб. купить Мебельный домкрат Цена 1 325,59 руб.
    • Зацікавився і пішов шукати звідки взагалі пішла тема міняти Ф на Т в словах іноземного походження, і чому правильно так, а не отак. Проблемі сотні років. Коли в українську мову імпортувались слова, що містять звуки, яких у нас не існує, виникало логічне небажання міняти абетку, а натомість якось спрощувати, чи комбінувати вже наявні звуки. Оскільки літера Ф не є рідною для української мови, її часто передають комбінацією ХВ/КВ, в результаті виникли такі слова як "квасоля", "хвіртка" і розмовні-суржикові "хвартук", "Хведір", "канхвета" тощо. Методом спрощення з’явились театр, бібліотека, теорія - це слова грецького походження, за лінками можете послухати, як вони звучать. Там щось схоже на англійський міжзубний звук TH, на місце якого ми поставили Т, хоча С звучала б більш подібно до грецької: бібліосека, сеорія, сеатр. Оскільки зрештою літера Ф увійшла в народний вжиток і була додана до абетки, більшість імпортних слів використовують саме її. Відповідно до українського правопису 2015 року: "§ 88. F, Ph, Th F і ph передаються літерою ф: фабрика, факт, фартух, фах, фаянс, федеративний, фейлетон, фігура, форма, фуга, футляр, офіційний, реформа; ефемерний, катастрофа, корифей, фараон, фізика, фізіологія, філософія, флегматик, фонетика, фосфор; Флоренція, Франція; Філіппіни, Фінікія; Лонгфелло, Фірдоусі, Фаон. Th залежно від того, як слово узвичаєне в українській мові, передається то літерою ф: арифметика, ефір, кафедра, логарифм, міф, орфографія, пафос, Федір, — то літерою т: бібліотека, ортодокс, ортопедія, театр, теорія; Тадей, Теодор." І от саме це Th наші мовознавці намагаються привести до єдиного правила, бо інакше перфекціоністам свербить :) А також щоб позбутися правопису, що був нав’язаний СРСР - славнозвісні "етер" разом з "Атенами" сто років тому вживались нарівні з "ефіром" і "Афінами", але згодом були витіснені для більшої спорідненості з російською мовою. Тобто якби не радянська влада, ми б з вами сьогодні залюбки б писали "етер", навіть не задумуючись, що можливо інакше. Все це логічно, але в мене є два зауваження. 1. Користі для звичайної людини від цього правила немає зовсім, бо ми не імпортуємо слова кожен день. Ми просто запам’ятали як пишеться той чортів "ефір", і ніколи не будемо перевіряти його правопис через іноземне слово - бо більшість уявлення не має, як "ether" пишеться англійською. Так само ми з часом запам’ятаємо "етер", а поки буде йти цей процес, обидва варіанти слова будуть правильними (це вказано в новому правописі). З одного боку це добре, з іншого замість бажаного єдиного правила отримуємо ще більший хаос. 2. Якщо вже вирішили імпортувати слова заново, то беріть за основу не англійську чи німецьку, а ту мову, в якій ці слова уперше виникли - грецьку. І тут сюрприз: у словах марафон, Афіни та ефір виразно чути звук Ф. Клікайте, щоб почути. То може не будемо випендрюватися? Грекам було видніше, як їх столиця називається. P.S. Звідки взявся "индик" - гадки зеленої не маю. Може хтось пояснить?
    • Не було такого, щоб українці складали вірші та пісні про діючого президента, робили тату чи манікюр з його зображенням, футболки з його портретами. В нас завжди вважалося хорошим тоном лаяти владу, а якщо хвалити за досягнення, то частіше за все не обходилося без деяких "але". Захоплення владою притаманне мешканцям запоребріку – там і заміж хочуть за Х-ла, і дітей від нього, і пісні співають, і картину малюють, і вірши пишуть. Та і в нас є досить велика кількість інфікованих «руським міром» та його ментальністю. Тому можна стверджувати, що багато тих, що віддав свій голос за Гідранта, справжні мишебрати запоребриківцям. Marianna Pirogova
    • Возвращайте до 90% от покупок в крупнейших интернет-магазинах. Кешбек. http://ali.pub/2mjiza Группа в Телеграм: https://t.me/norm_aliexpress Твиттер: https://twitter.com/norm_aliexpress Цена: $19.77 - купить Лицехват и грудолом в банках. Вдруг кому понадобятся. Цена 1 318,25 руб. Скидка 14% Цена: $19.77 - купить Лицехват и грудолом в банках. Вдруг кому понадобятся. Цена 1 318,25 руб. Скидка 14%
×
×
  • Создать...